Dober Pajdas Kalendarium, prvi koledar v prekmurščini
Slovenski dom v Monoštru bo vse do konca februarja 2022 bogatejši za razstavo o slovenskih knjigah tiskarne Wellisch iz Monoštra na Madžarskem. Razstava je nastala kot plod raziskovalnega dela o tiskarni in družini Wellisch, ki je imela tiskarno v lasti.
Monošter v Porabju
V projektu, ki ga je podprl Urad Vlade Republike Slovenije za Slovence v zamejstvu in po svetu, sta sodelovali Zveza Slovencev na Madžarskem ter Pokrajinska in študijska knjižnica (PIŠK) Murska Sobota.
Dr. Albert Halasz
Avtor raziskovalnega dela, kataloga in razstave dr. Albert Halasz, ki je tudi direktor Knjižnice – Kulturnega centra Lendava, je ob otvoritvi razstave povedal: » Opravljeno delo je namenjeno spoznavanju tiskarne v Monoštru, kjer so tiskali knjige in druge tiskovine tudi v slovenskem in prekmurskem jeziku. Kar štirinajst teh knjig hranijo v soboški knjižnici. «
Znana nemška družina Wellisch je bila prva izmed tiskarskih družin v Monoštru, ki je že leta 1892 začela tiskati knjige v nemškem, madžarskem, slovenskem in prekmurskem jeziku. Pred tem je tiskala knjige že v Sombotelu.
Monošter
Poleg knjig so tiskali še dnevne časopise, revije, pisarniški material in druge tiskovine. Leta 1897 pa so odprli tiskarno tudi v Murski Soboti. Poleg tiskanja so se ukvarjali tudi s prodajo knjig, glasbenih del in glasbil, kasneje pa so knjigoveznico. Tiskarna Wellisch je tako bila najpomembnejša tiskarna v Železni županiji, ki pa je na začetku svetovne gospodarske krize v začetku 20. stoletja bankrotirala.
Zapuščina tiskarne Wellisch je precejšnja, saj je do danes ohranjenih več kot sto najrazličnejših izdelkov. Večino del v prekmurščini hranijo v PIŠK Murska Sobota, nekatera pa so dostopna tudi na spletu. Prva knjiga v slovenskem jeziku je bila v Wellischevi tiskarni natisnjena leta 1895, med izdelki tiskarne pa je bil tudi prvi koledar v prekmurščini, z naslovom Dober Pajdas Kalendarium.
Fotografije so s spleta.
Vir: Večer
Zbral in uredil: Franci Koncilija